مُدِراتوکانتابیله

مُدِراتوکانتابیله

رمان
مارگریت‭ ‬دوراس
ترجمه‭ ‬رضا‭ ‬سید‭ ‬حسینی
انتشارات‭ ‬نیلوفر

مارگریت‭ ‬دوراس‭ ‬در‭ ‬سال‭ ۱۹۱۴ ‬در‭ ‬سایگون،‭ ‬ویتنام‭ ‬جنوبی‭ ‬چشم‭ ‬به‭ ‬دنیا‭ ‬گشود‭. ‬پدرش‭ ‬دبیر‭ ‬ریاضی‭ ‬بود‭. ‬مارگریت‭ ‬کمتر‭ ‬از‭ ‬پنج‭ ‬سال‭ ‬سن‭ ‬داشت‭ ‬که‭ ‬پدرش‭ ‬را‭ ‬از‭ ‬دست‭ ‬داد‭. ‬پس‭ ‬از‭ ‬مرگ‭ ‬پدر،‭ ‬مادر‭ ‬مجبور‭ ‬شد‭ ‬برای‭ ‬تامین‭ ‬دو‭ ‬پسر‭ ‬و‭ ‬تنها‭ ‬دخترش،‭ ‬در‭ ‬کنار‭ ‬شغل‭ ‬معلمی،‭ ‬در‭ ‬سینماها‭ ‬پیانو‭ ‬بنوازد‭. ‬مدتی‭ ‬بعد‭ ‬قطعه‭ ‬زمینی‭ ‬را‭ ‬خرید‭ ‬و‭ ‬همه‭ ‬تلاش‭ ‬خود‭ ‬را‭ ‬صرف‭ ‬کاشتن‭ ‬آن‭ ‬زمین‭ ‬کرد‭. ‬اما‭ ‬اقیانوس‭ ‬زمین‭ ‬را‭ ‬در‭ ‬خود‭ ‬بلعید‭ ‬و‭ ‬مادر‭ ‬تمام‭ ‬سرمایه‌اش‭ ‬را‭ ‬از‭ ‬دست‭ ‬داد‭ ‬و‭ ‬تسلیم‭ ‬مرگ‭ ‬شد‭. ‬در‭ ‬اکثر‭ ‬آثار‭ ‬دوراس‭ ‬فقدان‭ ‬پدر،‭ ‬استیصال‭ ‬مادر،‭ ‬زندگی‭ ‬در‭ ‬مناطق‭ ‬فقیرنشین،‭ ‬و‭ ‬دوستی‭ ‬با‭ ‬بومی‌ها‭ ‬به‭ ‬چشم‭ ‬می‌خورد‭. ‬بعدها‭ ‬دوراس‭ ‬به‭ ‬فرانسه‭ ‬رفت‭ ‬و‭ ‬در‭ ‬سوربن‭ ‬درس‭ ‬خواند‭. ‬مارگریت‭ ‬دوراس‭ ‬رمان‭ ‬مدراتوکانتابیله‭ ‬را‭ ‬فصل‭ ‬مشترک‭ ‬دو‭ ‬دوره‭ ‬از‭ ‬زندگی‌اش‭ ‬می‌داند؛‭ ‬دوره‭ ‬اول‭ ‬که‭ ‬آثارش‭ ‬فاقد‭ ‬خلاقیت‭ ‬خواننده‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬دوره‭ ‬دوم‭ ‬که‭ ‬خواننده‭ ‬در‭ ‬اتمام‭ ‬داستان‭ ‬مجبور‭ ‬به‭ ‬تفکر‭ ‬و‭ ‬خلاقیت‭ ‬می‌شود‭. ‬دوراس،‭ ‬نویسنده‭ ‬و‭ ‬فیلمساز‭ ‬فرانسوی،‭ ‬بانوی‭ ‬داستان‌نویسی‭ ‬مدرن‭ ‬لقب‭ ‬گرفت‭. ‬از‭ ‬او‭ ‬نوزده‭ ‬فیلم‭ ‬و‭ ‬شصت‭ ‬کتاب‭ ‬به‭ ‬جا‭ ‬مانده‭ ‬است‭.‬

‮«‬مارگریت‭ ‬دوراس‭ ‬در‭ ‬آثارش‭ ‬شیوه‌های‭ ‬تازه‌ای‭ ‬را‭ ‬در‭ ‬عرصه‭ ‬رمان‌نویسی‭ ‬آزمود‭ ‬و‭ ‬رونق‭ ‬تازه‌ای‭ ‬به‭ ‬نثر‭ ‬فرانسوی‭ ‬بخشید‭. ‬نثر‭ ‬دوراس‭ ‬با‭ ‬بیانی‭ ‬فشرده‭ ‬و‭ ‬ابهامی‭ ‬شاعرانه،‭ ‬خواننده‭ ‬را‭ ‬درگیر‭ ‬می‌کند،‭ ‬زبانش‭ ‬عریان‭ ‬و‭ ‬بی‭ ‬واسطه‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬واژگان‭ ‬آثارش‭ ‬با‭ ‬دقت‭ ‬و‭ ‬وسواس‭ ‬انتخاب‭ ‬شده‭ ‬است‭. ‬سنت‭ ‬شکنی‭ ‬و‭ ‬پرداختن‭ ‬به‭ ‬موضوعات‭ ‬غیر‭ ‬متعارف،‭ ‬به‭ ‬شیوه‌ای‭ ‬غیرمعمول‭ ‬و‭ ‬نوگرایانه‭ ‬را‭ ‬می‌توان‭ ‬ویژگی‭ ‬اصلی‭ ‬آثاراو‭ ‬دانست‭.‬‮»‬‭ [‬ویکی‭ ‬پدیا‭] ‬نگاه‭ ‬دوراس‭ ‬در‭ ‬تمامی‭ ‬آثارش‭ ‬نگاهی‭ ‬زنانه‭ ‬است‭. ‬او‭ ‬تمام‭ ‬عمر‭ ‬مسئله‭ ‬اساسی‭ ‬زنان‭ ‬را‭ ‬فریاد‭ ‬زد‭. ‬

«‬مدراتوکانتابیله‮»‬‭ ‬با‭ ‬معنای‭ ‬‮«‬ملایم‭ ‬و‭ ‬آوازی‮»‬‭ ‬نامی‭ ‬عجیب‭ ‬برای‭ ‬این‭ ‬رمان‭ ‬است‭. ‬چرا‭ ‬که‭ ‬‮«‬آن‭ ‬دبارد‮»‬،‭ ‬شخصیت‭ ‬اصلی‭ ‬رمان‭  ‬و‭ ‬همسر‭ ‬مدیر‭ ‬صادرات‭-‬واردات‭ ‬و‭ ‬کارخانه‌های‭ ‬ذوب‌آهن،‭ ‬هنگام‭ ‬تمرین‭ ‬سوناتی‭ ‬که‭ ‬در‭ ‬گام‭ ‬مدراتوکانتابیله‭ ‬توسط‭ ‬پسرخردسالش‭ ‬در‭ ‬کلاس‭ ‬درس‭ ‬موسیقی‭ ‬اجرا‭ ‬می‌شود،‭ ‬به‭ ‬شکل‭ ‬ناگهانی‭ ‬صدای‭ ‬فریاد‭ ‬زنی‭ ‬و‭ ‬شلیک‭ ‬اسلحه‌ای‭ ‬را‭ ‬از‭ ‬کافه‌ای‭ ‬نزدیک‭ ‬می‌شنود‭. ‬همه‭ ‬چیز‭ ‬به‭ ‬سرعت‭ ‬اتفاق‭ ‬می‌افتد‭ ‬و‭ ‬این‭ ‬سرعت‭ ‬برخلاف‭ ‬‮«‬ملایم‭ ‬و‭ ‬آوازی‮»‬‭ ‬است‭. ‬معلم‭ ‬پیانو‭ ‬سعی‭ ‬دارد‭ ‬پسربچه‭ ‬را‭ ‬مجبور‭ ‬کند‭ ‬تا‭ ‬مدراتوکانتابیله‭ ‬را‭ ‬با‭ ‬مهارت‭ ‬بنوازد‭ ‬و‭ ‬به‭ ‬آوازی‭ ‬فکر‭ ‬کند‭ ‬که‭ ‬به‭ ‬گوش‭ ‬بچه‭ ‬می‌خوانند‭ ‬تا‭ ‬خوابش‭ ‬کنند‭ ‬اما‭ ‬مادر‭ ‬صریحا‭ ‬او‭ ‬را‭ ‬تصحیح‭ ‬می‌کند‭ ‬که‭ ‬هرگز‭ ‬به‭ ‬گوش‭ ‬بچه‌اش‭ ‬آوازی‭ ‬نخوانده‭ ‬تا‭ ‬خوابش‭ ‬کند‭. ‬از‭ ‬همین‭ ‬جا‭ ‬می‌توان‭ ‬پی‭ ‬برد‭ ‬که‭ ‬این‭ ‬مادر‭ ‬و‭ ‬فرزند‭ ‬مطابق‭ ‬معمول‭ ‬جامعه‭ ‬آن‭ ‬روز‭ ‬نیستند‭. ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬به‭ ‬قصد‭ ‬یافتن‭ ‬معمای‭ ‬قتل،‭ ‬فردای‭ ‬آن‭ ‬روز‭ ‬با‭ ‬پسر‭ ‬کوچکش‭ ‬وارد‭ ‬بار‭ ‬می‌شود‭ ‬و‭ ‬با‭ ‬کارگری‭ ‬به‭ ‬نام‭ ‬‮«‬شوون‮»‬‭ ‬شراب‭ ‬می‌نوشد‭ ‬و‭ ‬از‭ ‬او‭ ‬در‭ ‬مورد‭ ‬قتل‭ ‬اخیر‭ ‬سئوال‭ ‬می‌کند‭. ‬این‭ ‬دیدارها‭ ‬هفت‭ ‬روز‭ ‬و‭ ‬هفت‭ ‬شب‭ ‬ادامه‭ ‬می‌یابد‭ ‬و‭ ‬هر‭ ‬روز‭ ‬ماجرای‭ ‬قتل‭ ‬روشن‌تر‭ ‬اما‭ ‬ماجرای‭ ‬زندگی‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬پیچیده‌تر‭ ‬می‌شود‭. ‬شوون‭ ‬پرده‭ ‬از‭ ‬این‭ ‬حقیقت‭ ‬برمی‌دارد‭ ‬که‭ ‬مردی‭ ‬عاشق،‭ ‬زن‭ ‬محبوبش‭ ‬را،‭ ‬که‭ ‬شوهر‭ ‬داشته‭ ‬و‭ ‬صاحب‭ ‬سه‭ ‬فرزند‭ ‬بوده،‭ ‬به‭ ‬درخواست‭ ‬خود‭ ‬زن‭ ‬بعد‭ ‬از‭ ‬صرف‭ ‬شراب‭ ‬در‭ ‬کافه‭ ‬به‭ ‬قتل‭ ‬رسانده‭ ‬است‭. ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬علاقمند‭ ‬شوون‭ ‬می‌شود‭ ‬و‭ ‬شوون‭ ‬نیز‭ ‬علاقه‭ ‬دیرین‭ ‬خود‭ ‬را‭ ‬به‭ ‬زن‭ ‬ابراز‭ ‬می‌کند‭. ‬این‭ ‬دو‭ ‬هفت‭ ‬روز‭ ‬با‭ ‬وجود‭ ‬پسر‭ ‬خردسال‭ ‬یکدیگر‭ ‬را‭ ‬می‌بینند‭ ‬اما‭ ‬در‭ ‬روز‭ ‬آخر‭ ‬زن‭ ‬تنها‭ ‬می‌آید‭ ‬و‭ ‬جواب‭ ‬این‭ ‬رابطه‭ ‬را‭ ‬می‌گیرد؛‭ ‬عشق‭ ‬و‭ ‬بوسه،‭ ‬و‭ ‬به‭ ‬دنبال‭ ‬آن‭ ‬بدرود‭.‬

می‌توان‭ ‬داستان‭ ‬را‭ ‬به‭ ‬سه‭ ‬بخش‭ ‬تقسیم‭ ‬کرد‭:‬

بخش‭ ‬اول‭ ‬صحنه‭ ‬اتاق‭ ‬مادام‭ ‬ژیرو،‭ ‬معلم‭ ‬پیانوی‭ ‬پسر‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬خواهد‭ ‬بود‭. ‬نویسنده‭ ‬این‭ ‬صحنه‭ ‬را‭ ‬به‭ ‬زیبایی‭ ‬به‭ ‬تصویر‭ ‬می‌کشد‭: ‬یک‭ ‬پیانو،‭ ‬یک‭ ‬پسر‭ ‬همراه‭ ‬مادرش،‭ ‬معلم‭ ‬پیانو،‭ ‬و‭ ‬مداد‭ ‬در‭ ‬دست‭ ‬معلم‭ ‬پیانو‭ ‬که‭ ‬با‭ ‬آن‭ ‬روی‭ ‬کلیدهای‭ ‬پیانو‭ ‬می‌کوبد‭ ‬و‭ ‬عاقبت‭ ‬مداد‭ ‬را‭ ‬می‌شکند،‭ ‬یک‭ ‬پنجره‭ ‬رو‭ ‬به‭ ‬دریا‭ ‬که‭ ‬نشانه‭ ‬آزادی‭ ‬و‭ ‬رهایی‭ ‬است،‭ ‬و‭ ‬یک‭ ‬قایق‭ ‬تفریحی‭ ‬که‭ ‬از‭ ‬عرض‭ ‬پنجره‭ ‬می‭ ‬گذرد‭ ‬و‭ ‬سمبل‭ ‬حرکت‭ ‬در‭ ‬فضای‭ ‬آزاد‭ ‬و‭ ‬رها‭ ‬است‭.‬

بخش‭ ‬دوم،‭ ‬سر‭ ‬و‭ ‬صدای‭ ‬درون‭ ‬بار‭ ‬نزدیک‭ ‬آپارتمان‭ ‬مادام‭ ‬ژیرو‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬صدای‭ ‬شلیک‭ ‬یک‭ ‬گلوله‭. ‬خواننده‭ ‬از‭ ‬خلال‭ ‬دیالوگ‌ها‭ ‬به‭ ‬سمت‭ ‬شلوغی‭ ‬و‭ ‬صدای‭ ‬گلوله‭ ‬کشیده‭ ‬می‌شود‭. ‬مردی‭ ‬معشوق‭ ‬خود‭ ‬را‭ ‬کشته‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬اکنون‭ ‬روی‭ ‬جسد‭ ‬بی‌جان‭ ‬او‭ ‬افتاده‭ ‬و‭ ‬دهان‭ ‬خونین‭ ‬او‭ ‬را‭ ‬می‌بوسد‭. ‬بعد‭ ‬از‭ ‬این‭ ‬قتل،‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬دیگر‭ ‬آن‭ ‬زن‭ ‬سابق‭ ‬نیست‭ ‬و‭ ‬نخواهد‭ ‬بود‭.‬

بخش‭ ‬سوم،‭ ‬داستان‭ ‬عمدتا‭ ‬در‭ ‬بار‭ ‬می‌گذرد‭ ‬و‭ ‬گفتگوی‭ ‬بین‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬و‭ ‬شوون‭ ‬است‭. ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬سعی‭ ‬می‌کند‭ ‬بفهمد‭ ‬ماجرای‭ ‬قتل‭ ‬در‭ ‬بار‭ ‬چیست‭. ‬چرا‭ ‬مرد‭ ‬زن‭ ‬را‭ ‬کشته‭ ‬است؟‭ ‬کسی‭ ‬به‭ ‬درستی‭ ‬نمی‌داند‭. ‬شوون‭ ‬هم‭ ‬قضیه‭ ‬را‭ ‬نمی‌داند‭ ‬ولی‭ ‬به‭ ‬مباحثه‭ ‬و‭ ‬گفتگو‭ ‬با‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬وارد‭ ‬می‌شود‭. ‬این‭ ‬دو‭ ‬از‭ ‬طریق‭ ‬این‭ ‬گفتگوها‭ ‬خواننده‭ ‬را‭ ‬بیشتر‭ ‬با‭ ‬حال‭ ‬و‭ ‬احوال‭ ‬خود‭ ‬آشنا‭ ‬می‌سازند‭.‬

نویسنده‭ ‬با‭ ‬زیرکی‭ ‬و‭ ‬تردستی‭ ‬خواننده‭ ‬را‭ ‬وادار‭ ‬می‌کند‭ ‬تا‭ ‬عاقبت‭ ‬داستان‭ ‬را‭ ‬خود‭ ‬حدس‭ ‬بزند‭. ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬و‭ ‬شوون‭ ‬از‭ ‬قاتل‭ ‬و‭ ‬مقتول‭ ‬تقریبا‭ ‬چیز‭ ‬زیادی‭ ‬نمی‌دانند‭ ‬اما‭ ‬قصه‭ ‬آن‭ ‬دو‭ ‬را‭ ‬به‭ ‬نفع‭ ‬خود‭ ‬بازسازی‭ ‬می‌کنند‭. ‬در‭ ‬طول‭ ‬داستان،‭ ‬زن‭ ‬می‌فروش‭ ‬برای‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬و‭ ‬شوون‭ ‬شراب‭ ‬می‌آورد،‭ ‬مواظب‭ ‬آنها‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬حتی‭ ‬یکی‭ ‬دو‭ ‬بار‭ ‬آنها‭ ‬را‭ ‬از‭ ‬سوت‭ ‬پایان‭ ‬کار‭ ‬در‭ ‬کارخانه‭ ‬و‭ ‬ورود‭ ‬کارگران‭ ‬به‭ ‬کافه‭ ‬مطلع‭ ‬می‌کند،‭ ‬تا‭ ‬دیدار‭ ‬خود‭ ‬را‭ ‬به‭ ‬پایان‭ ‬برند‭. ‬اما‭ ‬در‭ ‬مقابل‭ ‬دیگران‭ ‬هیچ‌گونه‭ ‬طرفداری‭ ‬از‭ ‬آنها‭ ‬نمی‌کند‭ ‬و‭ ‬حتی‭ ‬رازدار‭ ‬آنها‭ ‬است‭. ‬او‭ ‬بافتنی‭ ‬قرمزی‭ ‬را‭ ‬می‌بافد‭ ‬که‭ ‬سمبل‭ ‬عشق‭ ‬بین‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬و‭ ‬شوون‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬هر‭ ‬روز‭ ‬بالاتر‭ ‬می‌آید‭. ‬وقتی‭ ‬کارگران‭ ‬کارخانه‭ ‬وارد‭ ‬کافه‭ ‬می‌شوند‭ ‬او‭ ‬دست‭ ‬از‭ ‬بافتن‭ ‬برمی‌دارد‭ ‬و‭ ‬به‭ ‬کارگران‭ ‬سرویس‭ ‬می‌دهد‭ ‬و‭ ‬خود‭ ‬را‭ ‬به‭ ‬تغافل‭ ‬می‌زند‭.‬

آن‭ ‬دبارد‭ ‬و‭ ‬پسرش‭ ‬هر‭ ‬دو‭ ‬از‭ ‬نواختن‭ ‬گام‭ ‬موسیقی‭ ‬خوش‌شان‭ ‬نمی‌آید‭. ‬این‭ ‬بدان‭ ‬معنی‭ ‬است‭ ‬که‭ ‬مادر‭ ‬و‭ ‬پسر‭ ‬از‭ ‬یکنواختی،‭ ‬تکرار‭ ‬و‭ ‬اطاعت‭ ‬گریزان‭ ‬هستند‭. ‬این‭ ‬شروع‭ ‬یک‭ ‬سنت‌شکنی‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬برای‭ ‬همین‭ ‬مادام‭ ‬ژیرو‭ ‬از‭ ‬مادر‭ ‬می‌خواهد‭ ‬که‭ ‬دیگر‭ ‬پسربچه‭ ‬را‭ ‬در‭ ‬کلاس‭ ‬همراهی‭ ‬نکند‭ ‬و‭ ‬کار‭ ‬را‭ ‬به‭ ‬دیگری‭ ‬بسپارد‭. ‬پسر‭ ‬سمبل‭ ‬کودکی‭ ‬مادر‭ ‬است،‭ ‬بی‌خیال‭ ‬و‭ ‬مشتاق‭ ‬به‭ ‬بازی‭ ‬و‭ ‬کنجکاو،‭ ‬و‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬خود‭ ‬را‭ ‬در‭ ‬وجود‭ ‬پسرش‭ ‬می‌بیند‭. ‬او‭ ‬از‭ ‬زندگی‭ ‬خود‭ ‬راضی‭ ‬نیست‭ ‬و‭ ‬این‭ ‬را‭ ‬از‭ ‬طریق‭ ‬حرف‭ ‬نزدن‭ ‬در‭ ‬مورد‭ ‬زندگی‭ ‬و‭ ‬ازدواجش‭ ‬برملا‭ ‬می‌سازد‭.‬

دوراس‭ ‬گاه‭ ‬در‭ ‬تشریح‭ ‬فضا‭ ‬و‭ ‬افراد‭ ‬خساست‭ ‬به‭ ‬خرج‭ ‬می‌دهد؛‭ ‬مثلا‭ ‬از‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬فقط‭ ‬این‭ ‬را‭ ‬می‌دانیم‭ ‬که‭ ‬موطلایی‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬از‭ ‬شوون‭ ‬این‭ ‬که‭ ‬چشمانی‭ ‬آبی‭ ‬دارد‭. ‬دوراس‭ ‬سعی‭ ‬دارد‭ ‬با‭ ‬حداقل‭ ‬توضیح،‭ ‬فضا‭ ‬و‭ ‬شخصیت‌ها‭ ‬را‭ ‬بسازد‭ ‬و‭ ‬عجیب‭ ‬که‭ ‬در‭ ‬این‭ ‬امر‭ ‬بسیار‭ ‬موفق‭ ‬است‭. ‬ما‭ ‬از‭ ‬همسر‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬هیچ‭ ‬نمی‌دانیم‭ ‬و‭ ‬تنها‭ ‬از‭ ‬شغلش‭ ‬باخبر‭ ‬هستیم‭. ‬متقابلا‭ ‬از‭ ‬گل‭ ‬ماگنولیا‭ ‬که‭ ‬در‭ ‬سینه‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬قرار‭ ‬دارد‭ ‬خیلی‭ ‬چیزها‭ ‬می‌دانیم،‭ ‬گلی‭ ‬که‭ ‬در‭ ‬داستان‭ ‬سمبل‭ ‬زنانگی‭ ‬وی‭ ‬است‭.‬

آن‭ ‬دبارد،‭ ‬یک‭ ‬زندگی‭ ‬مرفه‭ ‬یکنواخت‭ ‬و‭ ‬ملال‌آور‭ ‬دارد‭ ‬و‭ ‬تنها‭ ‬راه‭ ‬فرار‭ ‬از‭ ‬این‭ ‬ملال‭ ‬را‭ ‬عشق‭ ‬می‌داند‭. ‬وی‭ ‬هم‌چنین‭ ‬برای‭ ‬غلبه‭ ‬بر‭ ‬لرزش‭ ‬دست‭ ‬خود‭ ‬در‭ ‬بار‭ ‬شراب‭ ‬بسیار‭ ‬می‌خورد‭. ‬خوردن‭ ‬شراب‭ ‬میل‭ ‬رسیدن‭ ‬به‭ ‬حقیقت‭ ‬خویش‭ ‬است،‭ ‬حقیقتی‭ ‬که‭ ‬در‭ ‬نهایت‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬تاب‭ ‬و‭ ‬تحملش‭ ‬را‭ ‬ندارد‭ ‬و‭ ‬در‭ ‬بخش‭ ‬انتهایی‭ ‬داستان،‭ ‬در‭ ‬شب‭ ‬میهمانی‭ ‬در‭ ‬خانه‭ ‬خود،‭ ‬همه‭ ‬را‭ ‬بالا‭ ‬می‌آورد‭. ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬قصه‭ ‬مرد‭ ‬و‭ ‬زنِ‭ ‬بار‭ ‬را‭ ‬با‭ ‬فرض‭ ‬خویش‭ ‬پیش‭ ‬می‌برد‭ ‬تا‭ ‬جایی‭ ‬که‭ ‬به‭ ‬شوون‭ ‬می‌گوید‭ ‬که‭ ‬خود‭ ‬مانند‭ ‬مقتول‭ ‬مرده‭ ‬است‭.‬

توصیف‌ها‭ ‬در‭ ‬داستان‭ ‬بدیع‭ ‬و‭ ‬تصویری‭ ‬هستند‭. ‬گاه‭ ‬چنان‭ ‬موجز‭ ‬و‭ ‬کوتاه‭ ‬که‭ ‬تنها‭ ‬با‭ ‬چند‭ ‬المان‭ ‬ساده‭ ‬تمام‭ ‬یک‭ ‬صحنه‭ ‬را‭ ‬می‌سازند‭ ‬مانند‭ ‬صحنه‭ ‬اول‭ ‬داستان‭ ‬در‭ ‬اتاق‭ ‬معلم‭ ‬پیانو؛‭ ‬و‭ ‬گاه‭ ‬طولانی‭ ‬هستند‭ ‬مانند‭ ‬توصیف‭ ‬غذاهای‭ ‬سرو‭ ‬شده‭ ‬در‭ ‬میهمانی‭ ‬پایان‭ ‬داستان‭. ‬در‭ ‬هر‭ ‬دو‭ ‬صورت‭ ‬نویسنده‭ ‬در‭ ‬فضاسازی‭ ‬موفق‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬خواننده‭ ‬را‭ ‬درگیر‭ ‬فضای‭ ‬داستان‭ ‬می‌کند‭.‬

عناصر‭ ‬عشق‭ ‬و‭ ‬زنانگی‭ ‬در‭ ‬تمامی‭ ‬داستان‭ ‬نمایان‭ ‬است‭: ‬بوی‭ ‬تند‭ ‬بوته‭ ‬گل‭ ‬مگنولیا،‭ ‬سینه‌های‭ ‬نیمه‭ ‬عریان‭ ‬آن‭ ‬دبارد‭ ‬با‭ ‬گل‭ ‬مگنولیا‭ ‬در‭ ‬میان‭ ‬آنها‭ ‬که‭ ‬شوون‭ ‬بدان‭ ‬اشاره‭ ‬می‌کند،‭ ‬ژاکت‭ ‬قرمزی‭ ‬که‭ ‬زن‭ ‬صاحب‭ ‬بار‭ ‬می‌بافد،‭ ‬صدای‭ ‬گرم‭ ‬و‭ ‬عمیق‭ ‬و‭ ‬یکنواخت‭ ‬موتور‭ ‬قایقی‭ ‬که‭ ‬از‭ ‬روی‭ ‬اسکله‭ ‬به‭ ‬گوش‭ ‬می‌رسد‭ ‬–‭ ‬صدایی‭ ‬شبیه‭ ‬به‭ ‬صدای‭ ‬قلب‭ ‬مادر‭ ‬که‭ ‬توسط‭ ‬جنین‭ ‬شنیده‭ ‬می‌شود‭.‬

دوراس‭ ‬با‭ ‬داستان‭ ‬مدراتوکانتابیله‭ ‬حرف‭ ‬جدیدی‭ ‬نزده‭ ‬است‭ ‬اما‭ ‬طرز‭ ‬گفتار‭ ‬و‭ ‬نوشتارش‭ ‬نوین‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬سبک‭ ‬هنری‭ ‬خاصی‭ ‬را‭ ‬ارائه‭ ‬داده‭ ‬است‭. ‬دوراس‭ ‬متخصص‭ ‬عشق‌های‭ ‬ناممکن‭ ‬است‭ ‬و‭ ‬سبک‭ ‬نوشتاری‌اش‭ ‬‮«‬گفتارنوشته‮»‬‭ ‬است‭. ‬هانری‭ ‬هِل،‭ ‬منتقد‭ ‬معروف،‭ ‬می‌گوید‭: ‬‮«‬رابطه‭ ‬گفتگوهای‭ ‬ضیافت‭ ‬شام‭ ‬پانزده‭ ‬نفری‭ ‬در‭ ‬پایان‭ ‬مدراتوکانتابیله‭ ‬نوعی‭ ‬شاهکار‭ ‬است‭. ‬هیچ‌گونه‭ ‬شرح‭ ‬و‭ ‬معرفی‭ ‬مهمانان‭ ‬وجود‭ ‬ندارد‭. ‬سراسر‭ ‬شام،‭ ‬گویی‭ ‬نه‭ ‬به‭ ‬وسیله‭ ‬نویسنده‭ ‬بلکه‭ ‬از‭ ‬چشم‭ ‬ماهی‭ ‬آزاد‭ ‬سُس‌دار‭ ‬و‭ ‬غذای‭ ‬مرغابی‭ ‬با‭ ‬پرتقال‭ ‬که‭ ‬مهمانان‭ ‬با‭ ‬لذت‭ ‬می‌خورند‭ ‬دیده‭ ‬می‌شود‭. ‬می‌توان‭ ‬گفت‭ ‬که‭ ‬نویسنده‭ ‬با‭ ‬انتخاب‭ ‬نقطه‭ ‬نظر‭ ‬اشیا‭ ‬موفق‭ ‬می‌شود‭ ‬که‭ ‬تصویر‭ ‬تازه‌ای‭ ‬از‭ ‬یک‭ ‬ضیافت‭ ‬شام‭ ‬مجلل‭ ‬به‭ ‬دست‭ ‬بدهد‭. ‬می‌توان‭ ‬به‭ ‬راحتی‭ ‬گفت‭ ‬که‭ ‬این‭ ‬رمان‭ ‬فرانسوی‭ ‬نفس‭ ‬تازه‌ای‭ ‬دمیده‭ ‬است،‭ ‬مانند‭ ‬بیگانه‭ ‬آلبرکامو‭ ‬و‭ ‬یا‭ ‬فرمان‭ ‬قتل‭ ‬مورس‭ ‬بلانشو‭.‬‮»‬‭ ‬

در‭ ‬تمام‭ ‬روایت،‭ ‬نقاط‭ ‬ابهام‭ ‬وجود‭ ‬دارد‭ ‬و‭ ‬خواننده‭ ‬باید‭ ‬خود‭ ‬حدس‭ ‬بزند‭ ‬که‭ ‬چه‭ ‬اتفاقی‭ ‬افتاده‭ ‬است‭. ‬انگار‭ ‬که‭ ‬در‭ ‬سکوت‭ ‬شخصیت‌های‭ ‬داستان‭ ‬دیالوگ‌ها‭ ‬هنوز‭ ‬ادامه‭ ‬دارد‭. ‬با‭ ‬اتمام‭ ‬رمان،‭ ‬هنوز‭ ‬وقایع‭ ‬و‭ ‬سئوال‌های‭ ‬متعدد‭ ‬در‭ ‬ذهن‭ ‬خواننده‭ ‬مطرح‭ ‬هستند‭ ‬و‭ ‬درست‭ ‬به‭ ‬همین‭ ‬دلیل‭ ‬است‭ ‬که‭ ‬دوراس‭ ‬را‭ ‬بانوی‭ ‬رمان‭ ‬نو‭ ‬می‌نامند‭. ‬خلق‭ ‬داستان‌ها‭ ‬و‭ ‬ساخت‭ ‬فیلم‌ها‭ ‬با‭ ‬پایان‭ ‬باز‭ ‬می‌تواند‭ ‬از‭ ‬همین‭ ‬نوع‭ ‬داستان‌ها‭ ‬نشأت‭ ‬گرفته‭ ‬باشد‭.‬

مدراتوکانتابیله‭ ‬در‭ ‬واقع‭ ‬داستان‭ ‬مکاشفه‭ ‬وجودی‭ ‬زن‭ ‬داستان‭ ‬است‭ ‬در‭ ‬طی‭ ‬هفت‭ ‬روز‭ ‬و‭ ‬هفت‭ ‬شب‭ ‬و‭ ‬از‭ ‬طریق‭ ‬تجربه‭ ‬یک‭ ‬عشق‭ ‬واقعی‭.‬

مدیریت سایت