نجف دریابندری درگذشت

نجف دریابندری درگذشت

‭‬۱۳۰۸)‭ ‬آبادان- ‬۱۵‬اردیبهشت‭ ‬۱۳۹۹‭ ‬تهران)
خالو‭ ‬نجف‭ ‬رفت‭! ‬باید‭ ‬دیگر‭ ‬سراغش‭ ‬را‭ ‬از‭ ‬‮«‬فردریک‭ ‬هنری‮»‬‭ ‬بگیریم،‭ ‬وقتی‭ ‬با‭ ‬‮«‬اسلحه اش‮»‬‭ ‬‮«‬وداع‮»‬‭ ‬می کند‭.‬

سعید‭ ‬نوری‭ ‬بوشهری

برای‭ ‬من‭ ‬نجف‭ ‬دریابندری‭ ‬همان‭ ‬پیرمرد‭ ‬داستان‭ ‬ارنست‭ ‬همینگوی‭ ‬بود،‭ ‬داستان‭ ‬‮«‬پیرمرد‭ ‬و‭ ‬دریا‮»‬‭. ‬وقتی‭ ‬دوازده‭ ‬سیزده‭ ‬ساله‭ ‬بودم‭ ‬فارغ‭ ‬از‭ ‬توجه‭ ‬به‭ ‬فضا‭ ‬و‭ ‬مکان‭ ‬داستان ها‭ ‬و‭ ‬فارغ‭ ‬از‭ ‬درکِ‭ ‬عمق‭ ‬و‭ ‬لایه های‭ ‬آنها‭ ‬‮«‬پیرمرد‭ ‬و‭ ‬دریا‮»‬‭ ‬را‭ ‬به‭ ‬دست‭ ‬گرفتم‭ ‬و‭ ‬خواندم‭. ‬زبان‭ ‬ترجمه‭ ‬و‭ ‬اصطلاحاتی‭ ‬که‭ ‬در‭ ‬داستان‭ ‬به‭ ‬کار‭ ‬گرفته‭ ‬شده‭ ‬بود‭ ‬در‭ ‬من‭ ‬هیچ‭ ‬شکی‭ ‬باقی‭ ‬نگذاشت‭ ‬که‭ ‬داستان‭ ‬در‭ ‬بوشهر‭ ‬گذشته‭ ‬بود‭ ‬و‭ ‬پیرمرد‭ ‬داستان‭ ‬یا‭ ‬خود‭ ‬نجف‭ ‬است‭ ‬یا‭ ‬یکی‭ ‬از‭ ‬اجدادم‭ ‬در‭ ‬بوشهر‭ ‬که‭ ‬شاید‭ ‬ماهیگیری‭ ‬می کردند‭ ‬و‭ ‬به‭ ‬همین‭ ‬زبان‭ ‬حرف‭ ‬می زدند‭ ‬و‭ ‬این‭ ‬اصطلاحات‭ ‬را‭ ‬استفاده‭ ‬می کردند‭. ‬وقتی‭ ‬یک‭ ‬دهه‭ ‬بعد‭ ‬فیلم‭ ‬‮«‬پیرمرد‭ ‬و‭ ‬دریا‮»‬‭ ‬را‭ ‬با‭ ‬بازی‭ ‬اسپنسر‭ ‬تریسی‭ ‬دیدم‭ ‬خیلی‭ ‬جا‭ ‬خوردم‭ ‬که‭ ‬فهمیدم‭ ‬منظور‭ ‬از‭ ‬هاوانا،‭ ‬پایتخت‭ ‬کشور‭ ‬کوبا‭ ‬است‭ ‬نه‭ ‬یکی‭ ‬از‭ ‬محله‭ ‬ها‭ ‬یا‭ ‬روستاهای‭ ‬اطراف‭ ‬بوشهر‭!‬

در‭ ‬خانه‭ ‬ما‭ ‬اسم‭ ‬نجف‭ ‬دریابندری‭ ‬با‭ ‬‮«‬وداع‭ ‬با‭ ‬اسلحه‮»‬ی‭ ‬ارنست‭ ‬همینگوی‭ ‬عجین‭ ‬شده‭ ‬بود‭. ‬پدرم‭ ‬همیشه‭ ‬با‭ ‬تحسین‭ ‬از‭ ‬او‭ ‬می گفت،‭ ‬از‭ ‬او‭ ‬و‭ ‬نوشته هایش،‭ ‬از‭ ‬آگاهی اش‭ ‬به‭ ‬فلسفه،‭ ‬و‭ ‬از‭ ‬ترجمه های‭ ‬خیلی‭ ‬خوبش‭. ‬پدرم‭ ‬معتقد‭ ‬بود‭ ‬او‭ ‬به‭ ‬جرم‭ ‬عقایدش‭ ‬و‭ ‬به‭ ‬بهانه‭ ‬استفاده‭ ‬از‭ ‬کلمه‭ ‬‮«‬اسلحه‮»‬‭ ‬در‭ ‬ترجمه‭ ‬کتاب‭ ‬A Farewell to Arms‭ ‬ابتدا‭ ‬به‭ ‬مجازات‭ ‬اعدام‭ ‬و‭ ‬سپس‭ ‬به‭ ‬زندان‭ ‬ابد‭ ‬محکوم‭ ‬شد‭ ‬و‭ ‬اگر‭ ‬به‭ ‬خاطر‭ ‬پیگیری های‭ ‬مداوم‭ ‬دِی‭ ‬نجف‭*‬‭ ‬نبود‭ ‬معلوم‭ ‬نبود‭ ‬چه‭ ‬بر‭ ‬سرش‭ ‬می آمد‭.‬

ما‭ ‬به‭ ‬او‭ ‬خالو‭ ‬نجف‭ ‬می گفتیم‭. ‬یک‭ ‬بار‭ ‬توفیق‭ ‬دیدارش‭ ‬را‭ ‬داشتم‭. ‬به‭ ‬اتفاق‭ ‬همسرم‭ ‬به‭ ‬خانه‭ ‬او‭ ‬و‭ ‬همسرش‭  ‬ـ‭  ‬فهمیه‭ ‬راستکار‭ ‬ـ‭ ‬رفتیم،‭ ‬حدود‭ ‬بیست‭ ‬و‭ ‬پنج‭ ‬سال‭ ‬پیش‭. ‬خانه ای‭ ‬را‭ ‬که‭ ‬برای‭ ‬اولین‭ ‬و‭ ‬آخر‭ ‬بار‭ ‬دیدم‭ ‬ولی‭ ‬نمی دانم‭ ‬چرا‭ ‬برایم‭ ‬غریبه‭ ‬نبود‭ ‬و‭ ‬جای‭ ‬جایش‭ ‬نشان‭ ‬آشنایی‭ ‬می داد‭. ‬آن‭ ‬موقع‭ ‬از‭ ‬کامپیوتر‭ ‬استفاده‭ ‬می کرد‭. ‬روی‭ ‬مبلی‭ ‬لم‭ ‬داده‭ ‬بود‭ ‬و‭ ‬با‭ ‬هر‭ ‬چیزی‭ ‬که‭ ‬می گفت‭ ‬دری‭ ‬را‭ ‬باز‭ ‬می کرد،‭ ‬از‭ ‬ادبیات‭ ‬سخت‭ ‬و‭ ‬خشن‭ ‬آمریکا‭ (‬یا‭ ‬تعبیری‭ ‬دیگر‭ ‬به‭ ‬همین‭ ‬مضمون‭)‬ـ‭ ‬و‭ ‬به‭ ‬همین‭ ‬خاطر‭ ‬آن‭ ‬را‭ ‬دوست‭ ‬داشت‭  ‬ـ‭  ‬گرفته‭ ‬تا‭ ‬ترجمه‭ ‬کتاب های‭ ‬عامه‭ ‬روانشناسی‭ ‬آن‭ ‬روزهای‭ ‬ایران‭ ‬و‭ ‬کتاب های‭ ‬آموزش‭ ‬نویسندگی‭ ‬که‭ ‬هیچ‭ ‬گاه‭ ‬نویسنده ای‭ ‬تربیت‭ ‬نکرده‭ ‬و‭ ‬نمی کنند‭ ‬و‭ ‬فقط‭ ‬به‭ ‬درد‭ ‬آن‭ ‬می خورند‭ ‬که‭ ‬نویسندگان‭ ‬دیگرِ‭ ‬کتاب های‭ ‬آموزش‭ ‬نویسندگی‭ ‬بسازند‭! ‬می گفت‭ ‬اگر‭ ‬می خواهید‭ ‬نویسنده‭ ‬بشوید‭ ‬شروع‭ ‬کنید‭ ‬به‭ ‬نوشتن‭ ‬و‭ ‬بنویسید‭ ‬و‭ ‬بنویسید‭ ‬و‭ ‬بیاورید‭ ‬تا‭ ‬من‭ ‬هم‭ ‬بخوانم‭. ‬مطمئن‭  ‬باشید‭ ‬که‭ ‬نوشته های‭ ‬اول تان‭ ‬را‭ ‬دور‭ ‬می ریزید‭ ‬ولی‭ ‬بنویسید‭ ‬و‭ ‬بنویسید‭. ‬بیشتر‭ ‬بخوانید‭ ‬تا‭ ‬بدانید‭ ‬بقیه‭ ‬چگونه‭ ‬می نویسند‭ ‬و‭ …‬

به‭ ‬گفته‭ ‬اساتید‭ ‬فن،‭ ‬نجف‭ ‬دریابندری‭ ‬در‭ ‬سه‭ ‬زمینه‭ ‬بسیار‭ ‬آگاهی‭ ‬داشت‭ ‬و‭ ‬موفق‭ ‬عمل‭ ‬کرد‭: ‬ترجمه،‭ ‬فلسفه،‭ ‬و‭ ‬نقد‭ ‬ادبی‭. ‬بسیار‭ ‬در‭ ‬مورد‭ ‬کارها‭ ‬و‭ ‬فعالیت های‭ ‬او‭ ‬گفته‭ ‬شده‭ ‬که‭ ‬قصد‭ ‬ندارم‭ ‬مطالب‭ ‬دیگران‭ ‬را‭ ‬بازتکرار‭ ‬کنم،‭ ‬فقط‭ ‬به‭ ‬فهرستی‭ ‬از‭ ‬آثار‭ ‬برجسته‭ ‬این‭ ‬نویسنده،‭ ‬مترجم،‭ ‬عکاس،‭ ‬و‭ ‬نقاش‭ ‬اشاره‭ ‬می کنم‭:‬

از‭ ‬این‭ ‬لحاظ،‭ ‬مجموعه‭ ‬مقدمه های‭ ‬دریابندری‭ ‬بر‭ ‬ترجمه هایش

کتاب‭ ‬مستطاب‭ ‬آشپزی،‭ ‬با‭ ‬همکاری‭ ‬فهیمه‭ ‬راستکار

به‭ ‬عبارت‭ ‬دیگر‭: ‬مجموعه‭ ‬مقاله ها

در‭ ‬عین‭ ‬حال‭: ‬مجموعه‭ ‬مقاله ها

درد‭ ‬بیخویشتنی‭: ‬بررسی‭ ‬مفهوم‭ ‬الیناسیون‭ ‬در‭ ‬فلسفه‭ ‬غرب

ترجمه‭ ‬وداع‭ ‬با‭ ‬اسلحه،‭ ‬پیرمرد‭ ‬و‭ ‬دریا،‭ ‬و‭ ‬برف های‭ ‬کلیمانجارو‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬ارنست‭ ‬همینگوی

ترجمه‭ ‬سرگذشت‭ ‬هاکلبری‭ ‬فین‭ ‬و‭ ‬بیگانه ای‭ ‬در‭ ‬دهکده‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬مارک‭ ‬توین

ترجمه‭ ‬گور‭ ‬به‭ ‬گور‭ ‬و‭  ‬یک‭ ‬گل‭ ‬سرخ‭ ‬برای‭ ‬امیلی‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬ویلیام‭ ‬فاکنر

ترجمه‭ ‬رگتایم‭ ‬و‭  ‬بیلی‭ ‬باتگیت‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬ای‭.‬ال‭. ‬دکتروف

ترجمه‭ ‬پیامبر‭ ‬و‭ ‬دیوانه‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬جبران‭ ‬خلیل‭ ‬جبران

ترجمه‭ ‬بازمانده‭ ‬روز‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬کازو‭ ‬ایشیگورو

ترجمه‭ ‬آنتیگونه‭ ‬–‭ ‬اثر‭ ‬سوفوکل

ترجمه‭ ‬چنین‭ ‬کنند‭ ‬بزرگان‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬ویل‭ ‬کاپی

ترجمه‭ ‬سه‭ ‬کتاب‭ ‬قدرت،‭ ‬تاریخ‭ ‬فلسفه‭ ‬غرب،‭ ‬و‭ ‬عرفان‭ ‬و‭ ‬منطق‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬برتراند‭ ‬راسل‭ ‬

ترجمه‭ ‬تاریخ‭ ‬سینما‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬آرتور‭ ‬نایت

ترجمه‭ ‬قضیه‭ ‬رابرت‭ ‬اوپنهایمر‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬هاینار‭ ‬کیپهارت

ترجمه‭ ‬در‭ ‬انتظار‭ ‬گودو،‭ ‬دست‭ ‬آخر‭: ‬نمایشنامههای‭ ‬بکت‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬ساموئل‭ ‬بکت

ترجمه‭ ‬تاریخ‭ ‬روسیه‭ ‬شوروی،‭ ‬انقلاب‭ ‬بلشویکی،‭ ‬۱۹۱۷‭ ‬تا‭ ‬۱۹۲۳‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬ادوارد‭ ‬هلت‭ ‬کار

ترجمه‭ ‬خانه‭ ‬برناردا‭ ‬آلبا‭ ‬–‭ ‬نوشته‭ ‬فدریکو‭ ‬گارسیا‭ ‬لورکا

‭…‬

خوانندگان‭ ‬عزیز‭ ‬می‭ ‬توانند‭ ‬به‭ ‬لینک های‭ ‬زیر‭ ‬در‭ ‬سایت‭ ‬بی‭ ‬بی‭ ‬سی‭ ‬فارسی‭ ‬مراجعه‭ ‬کنند‭ ‬و‭ ‬در‭ ‬مورد‭ ‬نجف‭ ‬دریابندری‭ ‬بیشتر‭ ‬بدانند‭:‬

اندر‭ ‬احوالات‭ ‬نجف‭ ‬دریابندری؛‭ …  ‬ـ‭  ‬سیروس‭ ‬علی‭ ‬نژاد
https://www.bbc.com/persian/iran ـ features ـ 52539143

ویدیو،‭ ‬در‭ ‬گذشت‭ ‬دریابندری؛‭ ‬از‭ ‬وداع‭ ‬با‭ ‬اسلحه‭ ‬تا‭ ‬وداع‭ ‬با‭ ‬زندگی
https://www.bbc.com/persian/arts ـ 52537954

نجف‭ ‬دریابندری؛‭ ‬از‭ ‬دیدار‭ ‬با‭ ‬برتراند‭ ‬راسل‭ ‬تا‭ …‬‭  ‬ـ‭  ‬رضا‭ ‬نوری
https://www.bbc.com/persian/arts ـ 52547978

نجف‭ ‬دریابندری‭ ‬که‭ ‬بود‭ ‬و‭ ‬چه‭ ‬تاثیری‭ ‬بر‭ ‬ادبیات‭ ‬معاصر‭ ‬ایران‭ ‬گذاشت؟
https://www.bbc.com/persian/iran ـ 52580182

‭ ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬ـ‭  ‬‭*‬  ‬دِی‭ ‬نجف‭ = ‬مادرِ‭ ‬نجف،‭ ‬به‭ ‬گویش‭ ‬بوشهری

‭ ‬

‭ ‬

مدیریت سایت